E-mail hello@thetranslatery.com

Office hours 8 am to 5 pm

Kategória: hiteles fordítás

The Translatery > Fordítóirodánk blogja > hiteles fordítás

Bírósági és hatósági dokumentumok fordítása nemzetközi ügyekben

A nemzetközi ügyintézés során gyakran előfordul, hogy egy magyar bírósági, hatósági vagy közjegyzői dokumentumot külföldön kell benyújtani, vagy éppen egy külföldön kiállított iratot kell Magyarországon felhasználni. Ilyen helyzetekben a fordítás nem egyszerű nyelvi feladat: a dokumentum tartalmának jogilag pontosnak, formai szempontból megfelelőnek és a célország intézményei számára érthetőnek kell lennie. Bírósági ítéletek, végzések, határozatok, hatósági […]

Read more

Magyar munkavállalók külföldön: bizonyítványok, referenciák és munkaszerződések fordítása

A külföldi munkavállalás sok magyar szakember számára jelent vonzó lehetőséget. Egy németországi, osztrák, svájci, hollandiai vagy skandináv állás nemcsak magasabb jövedelmet, hanem szakmai fejlődést, nemzetközi tapasztalatot és hosszabb távú karrierépítést is kínálhat. A sikeres jelentkezéshez azonban nem elég a megfelelő szakmai háttér és a jó nyelvtudás. A külföldi munkáltatók, hatóságok, kamarák, szakmai szervezetek és oktatási […]

Read more

Pedagógusdiploma hiteles német fordítása

Magyarországi pedagógusok körében általános trend, hogy szakmai ismereteiket német nyelvterületen való tapasztalatszerzéssel kívánják bővíteni. Németország, Ausztria és Svájc is kiváló lehetőséget biztosítanak ilyen jellegű szakmai fejlődésekre, és jelenleg az ottani munkaerőhiány is komoly kihívások elé állítja az oktatásügyet. Ennek eredményeként magyarországi pedagógusi diplomával is kiváló eséllyel lehet pályázni német nyelvterületen meghirdetett állásokra iskolákban és más […]

Read more

Szakmunkás bizonyítvány hiteles fordítása külföldi munkavállaláshoz

Az utóbbi években az a növekvő tendencia figyelhető meg a munkaerőpiacokon, – különösen a német nyelvterületek vonatkozásában –, hogy egyre több szakmunkás képzettségű személy keres munkalehetőséget és vállal munkát a külföldi piacokon. Ennek számos oka van. Egyik fő tényező, ami hozzájárul ezen folyamatokhoz, a munkavállalók növekvő mobilitása. A globalizáció és a határok elmosódása lehetővé teszi, […]

Read more

Válási papírok fordítása hitelesítéssel

Válási papírok fordítására számos élethelyzetben lehet szükség. Külföldi házasságkötések, állampolgársági ügyek intézése és más hivatalos tennivalók során is felmerül ezen dokumentumok hivatalos, ill. hiteles fordításának igénye. Válást kimondó tartalmak esetében leginkább határozatokról és bírósági ítéletekről van szó. A válás ténye sokszor anyakönyvi kivonatokba is bejegyzésre kerül, melynek fordítása elegendő lehet az elvált állapot igazolására külföldi […]

Read more

„Megjött a Mr. Hello, fogadjuk szívesen, hozza a valutát…”

Talán sokan emlékeznek a nagy sikerű „A veréb is madár” c. 1968-as filmre, melyben Kabos László alakította az akkori Magyar Népköztársaságba Amerikából visszatérő disszidenst. Mára a film ugyan több szempontból is aktualitását veszítette és a Magyarországra érkező, vállalkozó kedvű magánszemélyeket és üzletembereket nem a szocialista képmutatás urambátyám rendszere fogadja, hanem egy modern gazdaság, mely Európában […]

Read more

Szakfordítások lókedvelőknek és más állattulajdonosoknak

Ha külföldre szállít vagy onnan vásárol lovat, a szervezési lépéseken túl számos olyan feladat és tennivaló is felmerül, melyekkel valószínűleg nem számolt a vásárlás pillanatában. A határátlépések, akár az Európai Unión belüli tagországokon is, a megfelelő papírok bemutatását kívánják meg. Előfordul, hogy ezen papírok hivatalos fordítására lesz szükség. Ez a követelmény az EU külső határain […]

Read more

Szakfordítások magánszemélyeknek

Külföldi ingatlanvásárlás, álláspályázat, levelezés külföldi hatóságokkal, peres ügyek, házasság, válás, iskolakötelezettség, más családi ügyek, kivándorlás, hazajövetel. A magánszemélyek életében is számos alkalom adódik, amikor fordításokra van szükségük. Sajnálatosan egyre nehezebbé válik megbízható fordító szolgáltatót találni ezen igények teljesítésére. Számos fordítóiroda csak vállalati ügyfelekkel dolgozik együtt. Más esetekben nem állnak rendelkezésre olyan kapacitások vagy kompetenciák, melyek […]

Read more