E-mail hello@thetranslatery.com

Office hours 8 am to 5 pm

Angol szakfordítások

The Translatery > Angol szakfordítások

Fordítóirodánk nemzetközi tevékenységű kis- és középvállalatoknak kínál angol fordításokat. Tapasztalt anyanyelvi fordítók, szakmai felkészültség, technikai felszereltség és számos minőségbiztosítási lépés biztosítja, hogy ügyfeleink cégünktől makulátlan angol fordításokat kapjanak kézhez, természetesen a határidőre megbeszélt szállítással. Kedvező és áttekinthető árképzésünk lehetővé teszi, hogy a projektköltségekkel tartósan és ésszerűen kalkulálhassanak. Szolgáltatásaink főbb jellemzői között a kiváló minőségre való törekvésen kívül a gyors és hatékony kommunikáció és rövid határidős feldolgozás is megemlítendők. Hatékony folyamataink és széles körű szakismereteink fordítóirodánkat a globális jelenlétű magyarországi vállalatok kedvelt partnerévé teszik. Ezen ügyfélkörnek számos szakterületen kínálunk angol szakfordításokat, többek között jogi, műszaki és marketinges területeken, de orvosi, tudományos és más szakterületeken is szívesen állunk rendelkezésükre. Amennyiben angol-magyar fordításokra van szüksége, cégünkben kompetens partnerre talált. Lépjen velünk kapcsolatba és kérje ingyenes ajánlatunkat. Örömmel várjuk megkeresését!

Fordítóirodát keres angol fordításokhoz?

Nálunk jó helyen jár! Kérje ajánlatunkat.

Minőségi angol fordítások

Angol szövegek magyarra, ill. magyar szövegek angol nyelvre való fordítása során lényegesen többről van szó, mint egyszerű nyelvi feladatokról. Üzenetek kultúrák közötti közvetítését kínáljuk és ezen feladatok számos esetben rendkívül összetettek. A kulturális különbségek áthidalásán túl angol fordítóink sokszor technikai-grafikai jellegű kihívásokkal is szemben találják magukat. Mindezen feladatok teljesítéséhez kiváló szakismeretekre és több éves tapasztalatra van szükség. Fordítóirodánk rendelkezik mindazon jellemzőkkel, melyek angol nyelvre, ill. angol nyelvről való szakfordítások elvégzéséhez szükségesek. Ezen multidiszciplináris szakismereteinkkel olyan előnyöket biztosítunk ügyfeleink számára, melyek jelentős idő- és költségmegtakarítással járnak. Bizonyossággal állíthatjuk, hogy szolgáltatásaink Magyarországon számos tekintetben egyedülállók.

A kiváló minőség biztosítása érdekében fordítóirodánk számos lépést tesz és alkalmaz konzisztens módon az egyes projektek során. Természetesen mindig anyanyelvi fordítókkal dolgozunk együtt, függetlenül a fordítás irányától. Meggyőződéseink és tapasztalataink szerint nem elegendő a jó vagy akár a kiváló nyelvismeret sem összetett és szakmai szövegek pontos és nyelvi-stilisztikai szempontból tökéletes fordításához. Kizárólag anyanyelvi fordítók képesek azon minőség elérésére, melyeket az Ön célközönsége, – akár bel-, akár külföldön – elvár.

Tegye lehetővé külföldi vevői, beszállítói és partnerei számára, hogy saját anyanyelvükön, félreértések nélkül tájékozódhassanak az Önök cégéről, termékeiről és szolgáltatásairól. Fordítóirodánk segít ebben Önnek. Az anyanyelvi fordítók alkalmazása mellett ügyelünk angol fordítóink megfelelő képzettségére és tapasztalataira is. Mindig olyan fordítókat rendelünk az Ön projektjéhez, akik rendelkeznek a szükséges szakismeretekkel és/vagy tapasztalatokkal az Önök speciális szakterületén.

Minőségbiztosításunk során számos eszköz biztosítja a szakkifejezések egységes és helyes használatát akár nagyobb terjedelmű fordítási projektek esetén is. Ezen fordítástámogató eszközökkel (ún. CAT-eszközökkel) lehetővé válik a szakkifejezések és azok fordításának adatbankokba való szervezése, onnan való lehívása, mellyel természetesen az adott szakszavak folyamatos elérése biztosított a fordító számára. Ezen gépi segítségnyújtás nem csupán a fordítás minőségének javításában segít, de kedvezőbb árszabásra és gyorsabb projektfeldolgozásra is lehetőséget nyújt, különösen olyan esetekben, amikor a fordítandó szöveg számos ismétlést tartalmaz.

Fordítóirodánk mindezeken kívül számos további előnyt és kiegészítő szolgáltatást nyújt, amennyiben ügyfeleinknek professzionális angol fordításokra van szüksége.

 

Műszaki angol fordítások

Ha műszaki angol fordításra van szüksége, minket keressen! Amennyiben angol nyelvterületre értékesít technológiát, avagy onnan vásárol gépeket és berendezéseket magyarországi üzemeibe, az üzembiztonság fontos elemét képezi a jól érthetően fogalmazott, pontos és minden tekintetben helyes angol-magyar műszaki fordítások megléte. Amennyiben magyarországi gyártású készülékeket értékesít az USA-ba, az Egyesült Királyság, Kanada, Ausztrália vagy Írország területére, az útmutatók és használati utasítások angolra fordításával nemcsak az ezen országokban meglévő törvényi előírásokat teljesíti, hanem megkönnyíti a végfelhasználók dolgát is. Ők ugyanis képesek lesznek pontosan tájékozódni az Ön által értékesített vagy gyártott műszaki felszerelések és eszközök helyes és biztonságos használatáról. A fordítóirodánkkal való együttműködés így pozitívan hat az Ön márkájának külföldi megítélésére is, mely végső soron a forgalom növekedéséhez vezet majd. A fordításokra fordított befektetések és a fordítóirodánkba fektetett bizalom így hosszú távon többszörösen térülnek meg.

Műszaki angol fordításaink jellemzői között többek között kiemelendő a különösen kedvező árképzés. Ezt a már említett technikai segédeszközökkel érjük el. A fordítási memóriatár segít felismerni a műszaki szövegekben ismétlődően előforduló szövegrészeket, így egyfelől csökkenti a fordítási költségeket, másfelől jelentősen növeli a fordítási minőséget. A lefordított angol útmutatókban ugyanis az emberi figyelem határain túl biztosítható a helyes műszaki szakkifejezések egységes használata.

Forduljon hozzánk bizalommal, amennyiben műszaki útmutatók, kézikönyvek, használati útmutatók angol fordítására van szüksége. Más műszaki jellegű dokumentumokat, mint például megfelelőségi nyilatkozatokat és biztonsági adatlapokat, beépítési nyilatkozatokat és sok más törvényileg előírt műszaki jellegű dokumentumot is lefordítunk angol és magyar nyelvi kombinációban.

Használati útmutatók fordítása angol nyelvre

Amennyiben a műszaki berendezéseihez vagy gépeihez mellékelt műszaki dokumentumokat angol nyelvre kívánja fordítani, fordítóirodánktól kiváló minőséget, minden tekintetben professzionális feldolgozást és átlátható árképzést várhat el. Legyen szó használati vagy üzemeltetési útmutatókról, munkautasításokról, kézikönyvekről, munkabiztonsági tájékoztatókról vagy más műszaki dokumentációról, műszaki képzettségű angol fordítóink kifogástalan minőségű munkával és rövid határidejű feldolgozással állnak ügyfeleink rendelkezésére. Kérjen pontos árajánlatot műszaki angol fordításaihoz.

A műszaki dokumentumok angol fordításának fontosságáról

Műszaki fordítások elkészítése során elsődlegesen a törvényi előírásoknak való megfelelésről van szó. Amennyiben az technológiát, – függetlenül annak méretétől és mibenlététől – az EU országain belül értékesíti vagy terjeszti, úgy az ún. "gépészeti irányelv" előírásai vannak érvényben. Ezek értelmében a műszaki dokumentáció a gép vagy berendezés szerves részének minősül és szöveges tartalmát a célország nyelvén kell biztosítani. Ezzel egyfelől biztosítható a használati, ill. üzemi biztonság, másfelől – végfelhasználóknak készített eszközök esetében – jelentősen növelhető a felhasználói élmény. Legyen az ipari, nagyüzemi használatra készült, komplex berendezés, vagy akár egy egyszerű kávéfőző használati útmutatója, fordítóirodánk kiváló minőségű műszaki angol fordításokat készít.

Titoktartás az Ön technológiájának védelmében

Műszaki és technológiai jellegű fordítások készítése során természetesen fontos szerepet kap a bizalmas kezelés és titoktartás kérdése. Számos esetben egyedi ötletekről, újításokról, innovációkról van szó, melyek védelme a termék értékesítésének minden fázisában központi fontosságú. Fordítóirodánk ezért számos szervezési és technikai elemet épített az egyes fordítási folyamatokba. Ezekkel több szinten biztosítható a ránk bízott dokumentáció bizalmas kezelése. A dokumentumokkal alapvetően csak azon személyek kerülnek kapcsolatba, akik valóban részt vesznek a projekt valamelyik fázisában (előkészítés, fordítás, ellenőrzés). Ebből az okból például nem használunk online platformokat az egyes anyagok elérhetővé tételére. További biztonságot nyújtanak korszerű és kódolt kommunikációs rendszereink, ill. titoktartási szerződések megléte fordítóinkkal. Igény esetén az Ön cége számára külön titoktartási szerződést írunk alá.

Angol fordítás jogi szakterületeken

Fordítóirodánk jogi szakterületeken is mindazon ügyfelek rendelkezésére áll angol-magyar fordításokkal, akik az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban, Írországban, Kanadában, Ausztráliában vagy más angol hivatalos nyelvű országban végeznek üzleti tevékenységeket. Bármilyen területen is végeznek tevékenységeket, jogi témájú fordítások az üzleti életben a mindennapok részét képezik. Vállaljuk szerződések, megállapodások és ügyvédi, ill. bírósági dokumentumok fordítását angol nyelvre vagy angol nyelvről.

Bármennyire is kiváló az Ön vagy kollégáinak angol nyelvismerete, jogi tartalmak esetén többről van szó a puszta nyelvismeretnél. Az ördög mindig a részletekben rejlik. Ezért fontos, hogy jogi fordításait olyan angol fordítókra bízza, akik nem csak anyanyelvi szinten beszélik a célnyelvet, de részletes szakismeretekkel rendelkeznek az érintett országok és területek jogrendszereivel kapcsolatban is. Fordítóirodánk biztosítja az Ön vállalata számára, hogy angol jogi fordításait kizárólag képzett és tapasztalt szakfordítók végzik.

Fordítóirodánk megfelelő eszközökkel rendelkezik a legtöbb jogi szakterület megfelelő kezeléséhez. Legyen az társasági jog (pl. alapítási dokumentumok), kereskedelmi jog (pl. szerződések nemzetközi partnerekkel), családjog (házassági és válási dokumentumok, örökségek) vagy akár büntetőjog (büntetőparancsok, határozatok, fellebbezések, ellentmondás, bizonyítékok, állásfoglalások), biztos lehet benne, hogy ezek angol fordítása nálunk jó kezekben van.

Jogi angol fordításokat kínálunk nemzetközi tevékenységű vállalatoknak, ügyvédi irodáknak és magánszemélyeknek is. A fordítás hitelesítése számos angol hivatalos nyelvű ország esetében megoldható. Forduljon hozzánk bizalommal, amennyiben egy megbízható partnert keres angol nyelvű jogi fordításokhoz. Kérdései esetén szívesen állunk rendelkezésére.

 

Szerződés angol nyelvre való fordítására van szüksége?

Nemzetközi partnerekkel való együttműködés során számos esetben merül fel szerződések fordításának szükségessége. Az angol nyelv, mint az üzleti világ első számú nyelve, napjaink lingua francája, kiválóan alkalmas jogi tartalmak közvetítésére a globális piacon. Legyen az adás-vételi szerződés, munkaszerződés, általános szerződési feltételek vagy más szerződések, fordítóirodánkban megbízható partnerre talált. Tapasztalt jogi fordítóink rövid határidős szállítással, kedvező árképzéssel fordítanak jogi dokumentumokat angol-magyar vagy fordított kombinációban. Szolgáltatásainkkal megelőzhetők a kellemetlen meglepetések külföldi üzleti partnereivel vagy a munkaadójával való kapcsolat során és az együttműködés részletei már a kezdetektől, a szerződés aláírását megelőző időszakban pontosan ismertté válnak minden szerződő fél számára. A fordítási költségek így tekinthetők befektetésnek, mellyel a későbbi esetleges jogviták jelentős költségei megelőzhetők.

Bírósági, közjegyzői és ügyvédi dokumentumok angol-magyar fordítása

Bármely nemzetközi jogvita esetén döntő jelentőségű az adott jogi tartalmak pontos ismerete és ismertetése. Legyen az kereskedelmi, társasági, családi vagy akár büntetőjog, fordítóirodánk minden jogi szakterületen pontos és szakszerű jogi fordításokat készít Önnek az angol nyelvvel való kombinációban. Szolgáltatásaink már az adott ügyek és eljárások kezdeti szakaszaiban, az ügyvédi levelezések és a bíróságon kívüli tárgyalások fázisában segítenek Önnek a kommunikációban. Amennyiben bíróság elé kerül az ügye, akár hitelesített fordításokkal is szolgálhatunk a bíróság számára beadott dokumentumok tekintetében. A végső fázisban segítünk a határozatok és ítéletek, ill. fellebbezések és ellentmondások vagy más jogsegélyek fordításában is. Bírósági dokumentumok angolról/angolra való fordításához fordítóirodánk szakértő támogatást nyújt.

Vállalati papírok angol fordításához is segítséget nyújtunk

Vállalati jogi jellegű dokumentáció angol fordítása a mindennapi üzleti életben számos alkalommal válhat szükségessé. Például akkor, ha külföldön alapítanak céget. Ha külföldi anyavállalat számára készítenek pénzügyi beszámolókat, avagy külföldi kiírásokon, tendereken vesznek rész és sok más esetben is komoly partnerre lesz szüksége, aki pénzügyi, jogi és adózási tartalmú vállalati dokumentumait megbízható módon, pontos szállítással, magas minőségi elvárásoknak megfelelve készít Önöknek angol jogi fordításokat. A Translatery fordítóiroda nemzetközi tevékenysége során számos területen szerzett tapasztalatait az Ön javára fordítja, leegyszerűsítve nemzetközi jogi kommunikációs folyamatait. Forduljon hozzánk bizalommal, ha angol jogi fordításokra van szüksége.

Angol fordítások marketinges szakterületeken

Amennyiben márkáját meg szeretné ismertetni a nemzetközi piacokkal, úgy mindenekelőtt angol marketinges fordításokra van szüksége. Ebben az esetben a fordítások egyik speciális ágazatáról beszélünk, melyre az angol szakirodalom a "transcreation", azaz transzkreáció kifejezést használja. Ebben az esetben olyan angol fordításokról van szó, melyek ugyan pontosan követik a forrásnyelvi szöveget, de a stilisztikai és kulturális megvalósítás területén a szöveg tökéletesen illeszkedik a célpiaci nyelvi elvárásokhoz. Ebben a tekintetben a fordítótól természetesen megkívánt az adott célkultúra és célnyelv pontos, anyanyelvi ismerete és a fordítások ennek megfelelő, kreatív megvalósítása. Az elsődleges cél az, hogy az angol anyanyelvi olvasó ne vegye észre, hogy fordított szöveggel van dolga. Gondoljunk itt elsősorban a számos nyelvi játékra és szlogenre, melyek a marketinges szövegek elengedhetetlen kellékeit képezik. Analóg módon angolról magyarra való fordítás esetén az angolról fordított szövegnek tökéletesen ki kell elégítenie a magyar olvasó nyelvi elvárásait.

Fordítóirodánk mindezen követelmények szem előtt tartásával vállal marketinges angol szakfordításokat számos témában. Legyen szó weboldal lefordításáról, hírlevelek, sajtóközlemények, katalógusok, brosúrák, röplapok, prezentációk vagy más marketinges anyagok angol fordításáról, az angol fordítóinkkal való együttműködés a minőség garanciája.

Külön kiemelendő, hogy fordítóirodánk rendszeresen dolgozik a marketinges szakterületeken alkalmazott programokkal, grafikai szoftverekkel, köztük az Adobe cég kreatív eszközeivel. Ezen szakismeretek alkalmazásával ügyfeleink számára jelentős költségeket és átfutási időt takarítunk meg. Ezen szolgáltatási jellemző miatt fordítóirodánk különösen kedvel marketinges és grafikai szolgáltató cégek körében, akikkel azonos platformon dolgozva zökkenősmentessé tesszük az angol nyelvű reklámanyagok összeállítását. Forduljon hozzánk bizalommal, amennyiben marketinges szövegek fordításához angol fordítót keres.

Angol fordítót keres Magyarországon?

A Translatery fordítóiroda angol fordítási szolgáltatásai az ország bármely pontján elérhetők. Függetlenül attól, hogy az Ön cégének székhelye Budapest, Debrecen, Szeged, Miskolc, Pécs, Győr, Nyíregyháza, Kecskemét, Székesfehérvár, Szombathely, Szolnok, Érd, Tatabánya, Sopron, Kaposvár, Veszprém, Békéscsaba, Zalaegerszeg, Eger vagy az ország más pontján található, ha minőségi angol fordításokra van szüksége, lépjen velünk kapcsolatba. Várjuk megkeresését és szívesen állunk rendelkezésére további információkkal.

Magyar-angol fordítási szolgáltatásainkról

Az angol nyelv több változatban létezik. Más a helyesírás és a szókincs az USA-ban, Kanadában, az Egyesült Királyságban, Írországban, Ausztráliában, Új-Zélandon és más angol nyelvű területeken is. Számos olyan terület létezik, melyeken a megfelelő nyelvi változat használata döntő faktor a fordítási projekt paramétereinek meghatározása során. Ilyen esetek állnak fenn például marketinges szövegek fordítása során, amikor az angol szövegtartalmakat a konkrét célközönség kulturális és nyelvhasználati szokásainak megfelelően kell elkészíteni. Szintén jelentős szerepet játszik a helyi nyelvi változatok ismerete jogi szövegek fordításakor. Ilyenkor elengedhetetlen az adott jogi rendszer mélyreható ismerete a pontos jogi angol fordítások elkészítéséhez. Fordítóirodánk minden célterülethez megfelelő szakértelemmel rendelkező szakfordítókkal dolgozik együtt.

Az Amerikai Egyesült Államokba való kivándorláskor a vízumot a követségeken/konzulátusokon keresztül kell intézni, de az amerikai bevándorlási hivatal, a USCIS is sokszor jelentős szerepet játszik a kivándorlók életében. Fordítóirodánk a teljes kivándorlási folyamathoz használható hitelesített fordításokat állít ki, melyeket maga a USCIS is elismer. Ezenfelül hiteles angol fordításokat állítunk ki amerikai egyetemekre való jelentkezéshez, jogosítvány átírásához (ez az ún. DMV hivatalokban történik), válóperekhez és más családügyi perekhez és bírósági ügyekhez is. Szükség esetén az amerikai bíróságok által elfogadott hiteles fordításokat is kiállítunk.

Ausztrália és Új-Zéland különösen az ún. Work and Travel programok kapcsán ismertek. Sokan ausztrál egyetemeken is szeretnének tanulni. Ilyenkor szintén vízumügyintézéshez van szükség angol fordításra. Ausztrália esetében különleges szabályok vonatkoznak a hitelesített fordításokra. Fordítóirodánk segít magyarországi ügyfeleknek is Ausztráliában vagy Új-Zélandon hivatalosan elismert hiteles fordítások elkészítésében.

Az Egyesült Királyság előre láthatóan a 2020-as év végén kilép az Európai Unió szövetségéből. Vámügyi és személyforgalmi kérdések mellett, illetve ezekkel párhuzamosan számos területen válik szükségessé angol fordítások készítése, elsősorban hivatalos ügyek intézésére. Fordítóirodánk a jelenlegi (2020) jogállás szerint képes az Egyesült Királyságban hivatalosan elfogadott hiteles fordítások kiállítására. A Brexit utáni törvényhozás ismeretében ügyfeleinket tájékoztatjuk az esetlegesen érvénybe lépő új követelményekről.

Írország – különösen Nagy-Britannia EU-ból való kilépése után – egyre jelentősebb szerepet kap a nemzetközi gazdasági életben. Kedvező adózási rendszere okán számos, korábban akár Londonban tevékeny vállalat számára is egyre érdekesebb befektetési és cégalapítási célpont. Ha írországi cégalapításhoz angol-magyar fordításokra van szüksége, keresse fel cégünket. Az alapításhoz akár szakértő tanácsadó és alapító cégekkel is összekötjük, ill. a felmerülő megbeszélésekre Írországban angol tolmácsokat is ügyfeleink rendelkezésére bocsátunk.