E-mail hello@thetranslatery.com

Office hours 8 am to 5 pm

Műszaki fordítások

The Translatery > Műszaki fordítások

Műszaki szakfordítások

Az üzembiztonság növelése érdekében

Fordítóirodánk műszaki szövegek fordítását is vállalja. Miért fontos szakszerű műszaki szövegek elkészítése idegen nyelven? Elsősorban a törvényi előírásoknak való megfelelés érdekében, mely mindenekelőtt az EU tagállamaiban és az Egyesült Államokba értékesített gépek és berendezések esetén bír különös fontossággal. Függetlenül a fordítás nyelvi kombinációjától, biztos lehet benne, hogy fordítóirodánktól mindig kiváló minőségű, pontos műszaki fordításokat vásárol. Ezt nem csupán szakfordítóink képzettsége, de szigorú minőségellenőrzési folyamataink is biztosítják ügyfeleink számára. Ezen az oldalon a műszaki jellegű szövegek fordítási szakterületére nyújtunk betekintést és részletesebb információkat. Amennyiben gyors ajánlata van szüksége szakszerűen elvégzett műszaki szakfordításokhoz, forduljon hozzánk bizalommal. Tisztelettel várjuk megkeresését!

Műszaki szakfordításokra van szüksége?

Keresse fel fordítóirodánkat bizalommal!

Útmutatók és kézikönyvek fordítása

Amennyiben bármely műszaki jellegű útmutató fordításához szakértő fordítóirodát keres, cégünkben kompetens partnerre talált. Vállalatunk bármely európai nyelvkombinációban és világnyelven műszaki szakfordításokat kínál. Technikai felszereltségünk és szakismereteink okán képesek vagyunk a legtöbb elterjedt fájlformátummal dolgozni, mely jelentős idő- és költségmegtakarítással jár Önöknek. Legyen szó használati, karbantartási, javítási, üzemeltetési vagy más útmutatókról és utasításokról, fordítóirodánktól mindig minőségi műszaki szakfordításokat várhat el.

A biztonság az első

Műszaki szakfordítások területén az első és legfontosabb szempont a műszaki tartalmak érhetővé tétele azon felhasználók, gépkezelők vagy más karbantartási és javítási személyzet számára, akik az Önök berendezésein végeznek munkálatokat. Ebben segítünk Önnek és csapatának, amennyiben bármely műszaki dokumentáció vagy biztonsági tájékoztató szakszerű és anyanyelvi szintű fordítására van szükség. A már említett útmutatók és utasítások mellett olyan dokumentumok fordítását is rendszeresen végezzük, melyek tartalma biztonsági jellegű. Ide sorolhatók például balesetvédelmi leírások és útmutatót, biztonsági adatlapok, megfelelőségi nyilatkozatok és más munka- vagy üzembiztonsági dokumentációk. Keressen minket bizalommal, ha műszaki szakfordításokra van szüksége!

 

Megtakarítási lehetőségek

Míg egy műszaki útmutató jelentős terjedelemmel bír, az általunk használt munkafolyamatok kedvezményes árszabásra adnak lehetőséget. A fordításokat mindig anyanyelvi és megfelelő szakmai ismeretekkel rendelkező szakfordítók készítik. A munkálatok során olyan segédeszközöket használunk (CAT programok), melyek felismerik a szövegben előforduló ismétlődéseket. Ezen ismétlődő részek fordítását jelentős árkedvezménnyel kínáljuk. Amennyiben több, hasonló tartalmú dokumentum fordítása válik szükségessé, ügyfeleink csak a ténylegesen lefordítandó szövegmennyiségért fizetnek, az identikus szövegeket a program felismeri és automatizáltan kínálja fel a fordító számára a helyes fordítást. A jóváhagyás azonban mindig kézileg történik és emberi intelligencia által irányított, azaz több szinten végzett minőségirányításról van szó. Ezen eszközök használatával nem csupán költségeit kíméljük, de az egységesen használt szakkifejezések használata is biztosított, mely végeredményben a minőség jelentős javulásához vezet.

A műszaki szakfordítások világából

Magyarország az elmúlt években fontos szerepet vállalt a gépészeti és berendezésgyártási szakterületeken. Számos nyugat-európai és észak-amerikai nagyvállalat hozott létre gyártóüzemeket hazánkban, de számos magyarországi vállalat is nagy hírnévre tett szert külföldi értékesítések során. Mindezen esetekben felmerül a műszaki szakfordítások szükségessége. Itt mindenek előtt használati és üzemeltetési útmutatók, karbantartási útmutatót és más műszaki tartalmak fordításáról van szó. Az idegen nyelven előállított dokumentumok célja, hogy a külföldön dolgozó személyzetet tájékoztassák egy adott gép, berendezés vagy készülék szakszerű és biztonságos használatáról. A szakszerű és pontos műszaki fordítások elkészítése tehát a szó szoros értelmében élet-halál kérdése. A pontatlanságok, avagy a szakfordítások mellőzése komoly sérülésekhez és jelentős anyagi károkhoz vezethetnek. Amennyiben Ön már tartott a kezében műszaki dokumentációt, tudja, hogy ezen útmutatók elolvasása és értelmezése alapvető feltétele a biztonságtudatos munkának és sokszor előfeltételét képezi az adott eszközök rendeltetésszerű használatának is.

Fordítóirodánk ezen szempontokat tartja szem előtt, amikor műszaki dokumentációk fordítására kapunk megbízást. Szakfordítóink tapasztalata és optimalizált folyamataink segítenek a minőségi munka biztosításában, biztosítják a pontos, határidőre való szállítást és minden esetben optimális ár-érték arányhoz is vezetnek. Ez különösen olyan technikai eszközök használatára vezethető vissza, mint az ún. CAT programok használata, melyekkel biztosítható a terminológia helyes és egységes használata olyan projektek esetében is, melyek tartalmi vagy időbeli terjedelmükben jelentős mértékűek, így sokszor a teljesítőképesség határára viszik az emberi figyelmet. A félreértések elkerülése végett megemlítendő, hogy minden esetben humán erővel és intelligenciával elkészített szakfordításokról van szó, a mesterséges intelligencia csupán kontrollfunkcióval rendelkezik és ott avatkozik be, ahol emberi hibák lépnének fel. Ezen technológia ötvözete az emberi munkával rendelkezik továbbá azon kellemes mellékhatással is, hogy jelentős árkedvezményekre nyílik lehetőség olyan szövegek esetében, melyek nagy mértékben ismétlődőek, repetitívek, mely műszaki jellegű szakszövegek esetén gyakran áll fenn.

Forduljon bizalommal fordítóirodánkhoz, amennyiben műszaki fordításokra van szüksége. Örömmel várjuk felkeresését!

A fordítóirodánkkal való együttműködés előnyei

Az elmúlt években elsősorban délnémetországi technológiai vállalatokkal való együttműködések során szereztük meg mindazon tapasztalatokat, melyek a pontos és gyors műszaki szakszövegek magyarra való fordításához szükségesek. Ezen szakismereteket ma magyarországi ügyfeleink szolgálatába szeretnénk állítani. Amennyiben az Ön vállalata technológiai eszközöket gyárt és értékesít külföldre, fordítóirodánkban megbízható partnerre talált. Biztosítjuk Önnek, hogy az Önök műszaki útmutatóit az adott idegen nyelvet anyanyelvként beszélő kezelők, gépészek, szerelők és más szakemberek pontosan megértik. Így lehetővé válik a biztonságos munka az Ön, azaz a gyártó utasításai szerint. Ezzel növelik az üzemi biztonságot és az Ön márkájába vetett bizalmat is.

Különös előnyt jelent a már említett segédprogramok használata is, mellyel hosszú távon biztosítható az egységes szakterminológia használata és számos árkedvezmény biztosítása. A gyakorlati tapasztalatok alapján elmondható, hogy az általunk kínált árelőnyök az együttműködés időtávján exponenciálisan növekednek, így az Ön cége jelentős megtakarításokra tehet szert, ha tőlünk rendeli műszaki szakfordításait.

Lépjen kapcsolatba velünk további információkért!